Главная » Библиотека » В ИЮНЕ СОРОК ПЕРВОГО... » ТЮЛЬПАНЫ, ПОЛНЫЕ СОЛНЦА

В ИЮНЕ СОРОК ПЕРВОГО...

 

Страницы героической обороны Лиепаи

 

 

 

РИГА «АВОТС» 1986


Необычно день Иванов

Наша Лиепая встречает.

Третий день свинцовый посвист,

И красны стволы винтовок.

Если праздник — значит праздник!

Если гости — что же, просим!

Угощайтесь, чем богаты.

— Бей их, Янис, пусть узнают —

Скупы ль мы на угощенье!

Олаф Гутманис

 

Р. М. КЕРВЕ,

журналист

 

ТЮЛЬПАНЫ, ПОЛНЫЕ СОЛНЦА

 

Цветут тюльпаны. Цветут во дворе. Цветут в комнате. Во всех вазах. В большом глиняном горшке на письменном столе целая охапка. Как цветок тюльпана напоминает школьный звонок-колокольчик.

Напротив меня сидит небольшого роста хрупкая женщина в простой домашней одежде. Александра Арне. («Милая товарищ Арне! Вы можете гордиться. Вы с честью справились с порученным Вам делом. Вы не только спасли нас от верной гибели, но и воспитали нас честными и примерными людьми, за что все дети будут Вам благодарны всю жизнь». Из воспоминаний воспитанницы Менгерского детдома.)

Над Лиепаей солнечное майское небо, а тюльпаны звенят. Звуки поднимаются, как солдаты в гору. Иные, споткнувшись, остаются на земле. Но взрывается очередной бутон, и появляется новый солдат. Защищать солнце. Защищать детей. Защищать тюльпаны.

Больше всего красных цветов. Идет сороковая мирная весна.

 

* * *

 

(«Я вступила в самую светлую пору своего детства, а наша семья переехала жить в Лиепаю. Здесь я и встретила лето 1940 года, когда начался новый, прекрасный этап в жизни простых людей». Из воспоминаний воспитанницы Менгерского детдома.)

В октябре 1940 года девочка, в воспоминания которой мы заглянули, стала пионеркой. А после окончания учебного года она вместе со многими другими лиепайскими детьми отправилась в пионерский лагерь в Кроте. Это было 10 июня 1941 года.

Летние дни светлы и длинны. Сердце отказывалось понять ту правду, которую диктовал разум: началась война. Враг находится на пороге города. Надо защищать и спасать детей, женщин, стариков. Штаб противовоздушной обороны решал транспортные, медицинские и другие вопросы. Кто мог и успел, покидали город.

В первой средней школе был создан эвакопункт. Здесь на миг перевели дух литовские пионеры и учителя, которым посчастливилось живыми выбраться из Палангского пионерского лагеря. Лиепайские комсомольцы накормили их, дали еды на дорогу и затем простились, пожелав «счастливого пути!».

На второй день войны началась эвакуация на автомашинах. Заведующей сектором культуры отдела культуры и образования горисполкома Алисе Клиеве городской комитет партии поручил организовать эвакуацию из Лиепаи родственников партийных и советских работников.

Алисе Клиеве вспоминает:

— Люди собрались у здания исполкома. Паники не было. Взрослые, понятно, были озабочены, а дети как дети — радостно возбуждены по случаю предстоящего необычного путешествия. У мальчишек глаза так и блестят. Малыши устроились на коленях у матерей и сидели спокойно без баловства. Рассадили мы семьи своих товарищей в трех открытых автомашинах, на простые дощатые скамейки. Никто и не предполагал, что уезжать приходится надолго. Что дорога будет долгой и трудной. И не все доберутся до цели.

Но вернемся к разговору о лиепайских пионерах. В те далекие, навечно врезавшиеся в память дни молоденькая Александра Арне работала инспектором школ Лиепайского уезда. Ей доверили судьбу Кротского пионерского лагеря. В первый день войны секретарь горкома партии Микелис Бука сказал ей: «Возьми машину и отвези детей подальше от фронта. Когда отобьем врага, тогда все вернетесь...»

... Более сорока лет прошло с той поры. Многие сегодня называют Александру Арне матерью.

— За многими детьми, узнав о начале войны, приехали родители, — рассказывает Александра Арне. — А остальных — около восьмидесяти мальчиков и девочек младшего и среднего школьного возраста — мы повезли в тыл.

Скорее! Скорее! В Лиепае уже знали о зверствах фашистов, о кровавой расправе в Палангском пионерском лагере.

Малышей посадили в грузовики, подростки отправились в путь пешком. Затем Александра Арне нагнала их на повозках, запряженных лошадьми с пункта проката.

— Мы не могли взять с собой заболевших детей, — вспоминает Александра Арне. — С ними осталась педагог Матисоне. Позднее фашисты расстреляли из их числа всех еврейских детей.

Боль безмерна. Только слез нет. Колокольчики-тюльпаны полны солнца. Надо жить.

Когда добрались до Скрунды, то узнали — никакие поезда ни из Лиепаи, ни из Риги не ожидаются. Александра Арне и учитель Янис Бумбиерис отправились звонить в Ригу. В квартире председателя республиканского комитета профсоюза товарища Путниньша трубку хотя и подняли, но ответил чужой мужской голос:

— Путниньш здесь уже не живет.

Однако, узнав, в чем дело, незнакомец пообещал его разыскать. И через некоторое время Путниньш позвонил из Риги в Скрунду.

Ждите! Выехала мотодрезина, на ней сможете увезти детей дальше.

 

__________________

 

В Лиепае гремели бои. Мотодрезина продолжала путь в Гулбене. Там уже стоял железнодорожный состав, в котором расположились дети из юрмальских пионерских лагерей. Дальше путь лежал в Ритупе. В Ритупской школе казалось — теперь можно будет перевести дух, однако вражеские самолеты прорываются и сюда. На заре где-то недалеко падает бомба. Дети, вскочив спросонок, кидаются вниз по лестнице, чтобы выбраться из здания. Фашистские летчики обязательно заметят во дворе людей... Надо остановить детей.

— Ложись! — Александра Арне сама не узнает свой голос, так резко и остро прорезает он воздух, и дети падают на пол. В коридоре, на лестнице, как серые кочки, одна к другой. Шум моторов постепенно стихает. На этот раз спасены! На этот раз защищены.

— Ложись! — еще много-много раз этот приказ в миг опасности сплачивал, не разрешал паниковать.

Время с 26 июня по 3 июля проходит в Ритупе в атмосфере неизвестности, ожидания и беспокойства. После налета вражеских самолетов детей разместили группками в ближайших домах. Почти все убеждены, что вражеское нападение со дня на день будет окончательно отбито и можно будет возвратиться домой. Дети пишут письма родителям. Письма остаются неотправленными, ибо дом остался за линией фронта. Когда наступила пора отправляться дальше, воспитатели уничтожили письма, чтобы не попали в руки врага.

Ранним утром 4 июля детей перевезли через реку Ритупе (Утренняя). Позади осталась граница Латвии. Начался долгий пеший переход.

Усталость как тяжелое покрывало, которое никак не сбросить, гнет к земле. Но останавливаться нельзя. Дети научились спать на ходу. Четверо идущих в ряд берутся за руки, двое по краям ведут, средние дремлют. Налеты, налеты... Острава оказалась уже занятой фашистами. 6 июля к утру беженцы добираются до станции Сошихино и успевают увидеть, как уходит эшелон. Но будет еще один.

В шесть часов утра началась посадка в вагоны. Перед тем над ними пролетели самолеты-разведчики, у педагогов уже тревога на лицах. Иные малыши, попав под крышу, моментально засыпают.

... Одна бомба попадает между вагонами. Бежать! В чистом поле негде укрыться. Гитлеровцы летают совсем низко и строчат из пулеметов. Видят же, что эти бегущие там, внизу, ...дети. Дети! Как хорошо, что боекомплект не бесконечен. («Казалось странным, что в нас стреляют с воздуха совершенно ни за что...» Из воспоминаний воспитанницы Менгерского детдома.)

В Сошихино остается братское кладбище детей. Раненые в больнице. Остальные продолжают путь.

Воздушные тревоги. Голод. Усталость. Вновь воздушные тревоги. 20 июля поезд останавливается на первой освещенной станции — Юдино. Здесь после долгого перерыва все как следует помылись. Кажется невероятным, что на стуле рядом с тазиком белое полотенце. А на обед даже сладкое блюдо — компот.

 

* * *

 

Только спустя годы они узнали, что там в 1918 году погиб латышский красный стрелок Янис Юдин и по предложению В. И. Ленина станции присвоили имя героя. Янис Юдин был латышом, и местные жители встретили детей из Латвии как родных и как родных проводили. Дали им в дорогу доброе напутствие, хлеб. Но не могли дать им радостного детства.

 

* * *

 

23 июля прибыли, наконец, в Большие Менгеры — село в Татарской Автономной Советской Социалистической Республике. Это место в военные годы для детей из Латвии стало домом. Менгерский детдом — яркая и неизгладимая страница в истории пионерской организации Латвии.

... Красные-красные тюльпаны цветут на столе Александры Арне. Они, как школьный звонок-колокольчик в детских руках, полный солнца.

 

СОДЕРЖАНИЕ

Горшков С. Г. Предисловие

Кузнецов Н. Г. Накануне

Бои за Лиепаю

Смирнов С. С. Не померкнет никогда

 

1. ГРУДЬЮ ПРЕГРАДИЛИ ПУТЬ ВРАГУ

 

Якушев В. И. Заставы подняты по тревоге

Попова Ж. Ф. Чтобы Родина цвела       

Попова Ж. Ф. В небе Лиепаи        

Орлов А. И. Полк принимает бой

Чудновский С. Я. Под шквалом огня

Железцов В. А. Стояли насмерть

Беджанян О. Д. Снайперские выстрелы

Шевченко М. П. До последнего снаряда        

Решетников И. П. Первый бой

Архаров В. В. Артиллеристы, точней прицел!      

Клейн. А. X. На выручку

Попова Ж. Ф. Я — сын трудового народа     

Иванов О. Д., Чечеткин В. А. Комендант укрепрайона

Рябикин В. П. Тайна Зиргусилса

Дедаев Ю. Н. Слово о моем отце

Попова Ж. Ф. Поиск завершен

 

2. МОРСКАЯ ДОБЛЕСТЬ

 

Шарандак В. И. В бой вступают моряки-пограничники

Савченко В. И. Человек трудной судьбы       

Попова Ж. Ф. Полковой комиссар Поручиков

Тимашков Ф. К. Первые залпы войны

Попова Ж. Ф. Последний бой       

Ермилов С. К. Авиаторы флота наносят бомбовые удары

Гуськов В. А. Так начиналась война

Грищенко П. Д. Войной проверены рули      

Карповский Н. С., Чечеткин В. А. Два солдата

Стрелов А. Б. Курсанты стояли насмерть      

Московчук В. Е. Стажировка... в бою

Лепешков С. И. Друзья познаются в беде

Лепешков С. И., Чечеткин В. А. Морской батальон

Татаров А. С. Коммунисты, вперед!

Ободовский М. С. На позиции — курсанты

Попова Ж. Ф. С именем Ленина

Амосов И. С. Мы — ленинцы

Носачев И. С. Прощание с кораблем

Федорченко В. Г. Огонь по фашистским самолетам

 

3. ВОИНЫ В БЕЛЫХ ХАЛАТАХ

 

Дедюлин В. И. Начсандив Косников

Чинченко И. И. Клятве верны

Дедюлин В. И. Люди с добрым сердцем        

Виксне А. А. Янис Коса, врач и борец

 

4. ВМЕСТЕ С АРМИЕЙ И ФЛОТОМ

 

Савченко В. И. Третья сила обороны

Клява Л. М. В те грозные дни

Павлович А. А. Два долгих дня

Ковалишин И. П. Они погибали, но не сдавались

Клейн А. X. Столкновение

Керве Р. М. Тюльпаны, полные солнца

Янушка А. Е. Дайте мне задание

Яунзем П. Я. На последнем рубеже      

Чечеткин В. А. Биография подвига       

Грейгут Р. Я. Автограф на нотном листе

Калнинь В. В. Солнечные краски

Рудзит А. А. Традициям верны

 


 

Редакционная коллегия:

доктор исторических наук В. И. Савченко, А. А. Рудзит, В. А. Чечеткин, Ж. Ф. Попова, А. Е. Янушка

Составители:

Владимир Алексеевич Чечеткин, Аустра Адамовна Рудзит

Рецензенты:

Г. А. Аммон, доктор исторических наук, профессор;

В. И. Савченко, доктор исторических наук

Оформление — художника Вит. Ковалёва

 

Редактор: Н. Лебедева Художественный редактор: Э. Гаркевичс Технический редактор: В. Бралена Корректор: В. Ковалева